Patrick Rothfuss - Ime vjetra

Epska fantastika, čijim se svojevrsnim začetnikom (u obliku kakav danas poznajemo) može smatrati J.R.R. Tolkien sa svojim Hobitom i planetarno popularnom trilogijom Gospodar prstenova, izuzetno je rasprostranjen žanr u književnosti 20. i 21. stoljeća, ali je, nažalost, slabo prevođena na hrvatski jezik. Do nas dospijeva tek nekolicina autora, a većina majstora svog žanra ostaje nepoznata u našim krajevima.

Srećom, roman Ime vjetra Patricka Rothfussa nije doživio jednaku sudbinu, već je ipak pristigao na naše police. Riječ je o prvom dijelu trilogije Kronike kraljosjeka koja pripovijeda priču o jednom legendarnom, ali ipak nedovoljno poznatom životu čarobnjaka, životu u kojem ništa nije crno-bijelo. Protagonist Kvothe širom je poznati čarobnjak koji se povukao iz javnosti te pod skrivenim identitetom održava jednu krčmu. Ondje ga susreće i prepoznaje Ljetopisac koji počinje u tri dana bilježiti njegovu životnu priču (jedna knjiga – jedan dan), a čitatelj se na taj način retrospektivno upoznaje s protagonistom i njegovim životnim putovanjem. Od djetinjstva u kojem je izgubio roditelje preko školovanja na Sveučilištu s kojeg je izbačen pa do ostatka njegova života Kvothe pripovijeda o svojim borbama, lutanjima i vječnim traganjima tijekom kojih mu je najvjernija pratnja uvijek bila glazba.

Roman u sebi sadrži sve ono što lijepa književnost, bez obzira na žanr, treba. Rothfuss u svojoj trilogiji plete snažnu priču, izuzetnu karakterizaciju i majstorski stil. Svojim pripovijedanjem autor nadilazi okvire žanra koji uglavnom podrazumijevaju niz magičnih stvorenja, fiktivne karte svijeta i magiju te čitateljima donosi priču o životu i preživljavanju, ljudskosti, težnjama i nadama. Iznad svega, pokazuje da je čovjek na kraju dana ipak samo čovjek.

 

Priredila: Tina Mihić (21. kolovoza 2018.)