Jon Fosse norveški je pisac, dramatičar i prevoditelj. Fosseovi romani prevedeni su na više od dvadeset jezika, dok su drame prevedene na pedeset jezika. Danas je jedan od najizvođenijih svjetskih dramskih pisaca i najpoznatiji norveški dramatičar nakon Henrika Ibsena. Godine 2023. dobio je Nobelovu nagradu za književnost „za svoje inovativne drame i prozu koja daje glas neizrecivom“.
Naslov romana Jutro i večer sažima dubinu radnje koja povezuje dva glavna trenutka čovjekova života – njegovo rađanje i umiranje. Na prvim stranicama romana ribar Olai iščekuje rođenje svoga drugog djeteta, pritom priželjkujući sina. Žena Marta rodi, doista, dječaka koji će također biti ribar. Zvat će se Johannes. U drugom dijelu romana starac Johannes proživljava vrlo neobičan dan koji bijaše nekako poput sna, a realan poput života. Emotivnom introspekcijom Johannes razmišlja o životu, o prošlosti,o pokojnoj ženi Erni s kojom je imao sedmero djece…Krene laganim koracima u dan, kao da u njemu uopće nema težine, pa na pristaništu susreće prijatelja Petra ne sluteći da će s njim posljednji put isploviti čamcem iz Vǻgena.
Čitajući ovaj duboko emotivan i poetično napisan roman, čitatelj je potaknut promišljati o životu, ali i o njegovu neminovnom svršetku.
Roman je s norveškog prevela Vesna Salomonsen.
Priredila: Ivana Bobaš (8. siječnja 2024.)