Perumal Murugal suvremeni je indijski pisac i znanstvenik kojeg krase uspješnost i produktivnost. Istaknuo se opusom od dvanaest romana i šest zbirki priča, pjesničkim uradcima i radovima o povijesti književnosti. Proglašen je zvijezdom tamilske književnosti, a prevedeni romani pobrali su brojna priznanja. Hrvatskoj se publici predstavlja prvi put, emotivnim i intimnim romanom Napola žensko.

Priča je smještena u ruralnu Indiju sredinom prošloga stoljeća, a tema je vrlo kompleksna i ljudska – mladi bračni par pokušava dobiti dijete i trudi se iskušati sva ponuđena rješenja. Dvoje ljudi doista se voli, a njihova privrženost i zaljubljenost očituju se u nježnim i vrckavim dijalozima te podršci koju si uzajamno pružaju. Poduzimaju sve kako bi se izolirali od okoline i zaštitili osobni integritet u situacijama u kojima ih se omalovažava, obezvređuje i traži da se dovede druga žena. Pritisak društvene sredine vidno raste i u konačnici eruptira te su supružnici uvučeni u vrtlog zahtjeva i očekivanja zajednice. Delikatnoj temi neplodnosti pisac je pristupio s vidnom empatijom, a odnosom spram para indijski tradicionalni milje prerasta zadani zemljopisi okvir i postaje prototip svakoga patrijarhalnog i konzervativnog društva te je roman istovremeno psihološki i društveni.

Kako se s osobnom traumom u nehumanim okolnostima nose ponaosob muž i žena, Kaali i Ponna, te kakvo rješenje deux et machina izvire na kraju priče, pročitajte u ovom dojmljivom i slikovitom književnom uratku vrhunskog pisca, u prijevodu Branke Grubić. S romanom je povezana i afera u kojoj je grupacija radikalnih hinduista zahtijevala kaznu za autora, koji je navodno pisao laži o lokalnim običajima i o jednom od indijskih božanstava za koje se smatra da je „napola žensko“.

Priredila: Vera Vitori, 12. prosinca 2023.

Naslovnica
Priredio/la: